tag:blogger.com,1999:blog-37898901052659750502024-03-07T23:44:55.702-08:00Bahasa Arab MudahBelajar menterjemahkan bahasa arab,menggunakan metode yang sederhana dan mudah dipraktekkanUnknownnoreply@blogger.comBlogger27125tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-44156584999238809192011-09-08T02:26:00.000-07:002011-09-12T02:24:21.153-07:0027. Latihan menerjemah ( QS. Albaqoroh : 4 )<span style="font-size:180%;">والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ<br /></span><br /><strong>1. Pecah kalimat</strong><br />Menjadi <span style="color:#009900;">huruf </span><span style="color:#ff0000;">bermakna</span> – kata benda – <span style="color:#3333ff;">kata kerja </span><br /><span style="color:#3333ff;"><br /></span><span style="font-size:180%;"><span style="color:#009900;">و</span><span style="color:#ff0000;">الَّذِينَ</span> <span style="color:#000099;">يُؤْمِنُونَ</span> <span style="color:#009900;">بِ</span><span style="color:#ff0000;">مَا </span><span style="color:#000099;">أُنزِلَ</span> <span style="color:#009900;">إِلَيْكَ</span><span style="color:#009900;"> <span style="color:#cc0000;">وَ</span><span style="color:#009900;">مَا</span> </span><span style="color:#000099;">أُنزِلَ</span> <span style="color:#009900;">مِن</span> <span style="color:#ff0000;">قَبْلِكَ</span> <span style="color:#009900;">وَ</span><span style="color:#ff0000;">بِا</span>لآخِرَةِ<span style="color:#009900;"> هُمْ</span> <span style="color:#000099;">يُوقِنُونَ</span></span><span style="color:#000099;"><br /></span><br /><strong>2. Kata bermakna<br /></strong><span style="font-size:180%;">و</span> = dan ( kata hubung/ isim maushul)<br /><span style="font-size:180%;">الَّذِينَ </span>= orang-orang yang ( kata hubung/ isim maushul)<br /><span style="font-size:180%;">بِمَا</span>= dengan ( huruf jar) + apa-apa<br /><span style="font-size:180%;">إِلَيْكَ</span>= buat/kepada + kamu<br /><span style="font-size:180%;">وَ<span style="color:#ff0000;">مَا</span></span>= <span style="color:#ff0000;">dan</span> ( kata hubung/ isim maushul) + apa-apa<br /><span style="font-size:180%;">مِن </span>= dari<br /><span style="font-size:180%;">قَبْلِ<span style="color:#ff0000;">كَ</span> </span>= sebelum ( huruf jar) <span style="color:#ff0000;">+ kamu<br /></span><span style="font-size:180%;"><span style="color:#ff0000;">وَ</span>بِا</span> = <span style="color:#ff0000;">dan</span> ( kata hubung/ isim maushul) + dengan<br /><span style="font-size:180%;">هُمْ</span> = mereka ( kata ganti orang/ isim dlomir)<br /><br /><strong>3. Kata benda<br /></strong><span style="font-size:180%;">لآخِرَةِ</span> = akhirat ( hari akhir)<br /><br /><strong>4. Kata kerja</strong><br /><span style="font-size:180%;">يُؤْمِنُونَ</span> = (mereka) beriman<br /><span style="font-size:180%;">أُنزِلَ</span> = diturunkan ( kt kerja pasif)<br /><span style="font-size:180%;">يُوقِنُونَ</span> = (mereka) beriman<br /><br /><br /><strong>5. Buka kamus </strong><br /><strong><br /></strong>Gunakan metode mencari akar kata untuk mencari arti kata benda dan kata kerja. Karena untuk kata bermakna relative tidak banyak berubah.<br /><span style="font-size:180%;">يُؤْمِنُونَ</span> = dipotong<span style="font-size:180%;"> يُؤْمِنُونَ</span> , menjadi 3 huruf <span style="font-size:180%;">اَمَنَ</span><br />Di kamus ( catatan. Kamus prof.H. Mahmud Yunus, hal 49) akan didapati<br />: <span style="font-size:180%;">اَمِنَ – يَاْمَنُ – اَمْناً</span> aman, sentosa<br /><br />Ingat dengan pola DSK, arti sesungguhnya, terdapat pada akar kata 3 +alif<br />Di baris selanjutnya di kamus akan didapatkan<br /><span style="font-size:180%;">آمَنَ – يُوْمِنُ – اِيْمِاناً</span> beriman - percaya<br /><br /><span style="font-size:180%;">أُنزِلَ,</span> dipotong menjadi <span style="font-size:180%;">نَزَلَ<br /></span>Di kamus hal 448, akan kita dapatkan artinya :turun, tetapi karena أُنزِلَ merupakan kata kerja pasif, maka artinya : diturunkan<br /><br /><span style="font-size:180%;">يُوقِنُونَ,</span> dipotong menjadi <span style="font-size:180%;">يَقَنَ<br /></span>Di kamus hal 502, didapatkan artinya : yakin<br /><br /><br /><br /><strong>6. Gabungkan arti kata</strong><br /><br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#ff0000;">و</span><span style="color:#009900;">الَّذِينَ</span> <span style="color:#000099;">يُؤْمِنُونَ</span> <span style="color:#ff0000;">بِ</span><span style="color:#33cc00;">مَا</span> <span style="color:#000099;">أُنزِلَ</span> <span style="color:#009900;">إِلَيْكَ</span> <span style="color:#ff0000;">وَ</span><span style="color:#33cc00;">مَا</span> <span style="color:#000099;">أُنزِلَ</span> <span style="color:#ff0000;">مِن</span> <span style="color:#009900;">قَبْلِ</span><span style="color:#ff0000;">كَ</span> <span style="color:#009900;">وَ</span><span style="color:#ff0000;">بِا</span>لآخِرَةِ <span style="color:#ff0000;">هُمْ</span> <span style="color:#000099;">يُوقِنُونَ</span><br /></span><br /><span style="color:#ff0000;">Dan</span> <span style="color:#009900;">orang-orang (yang)</span> <span style="color:#000099;">beriman</span> <span style="color:#ff0000;">dengan</span> <span style="color:#009900;">apa-apa (yang )</span> <span style="color:#000099;">diturunkan</span> <span style="color:#009900;">kepada kamu</span> <span style="color:#ff0000;">dan</span> <span style="color:#009900;">apa-apa</span> <span style="color:#009900;">(yang )</span> <span style="color:#000099;">diturunkan</span> <span style="color:#ff0000;">dari</span> <span style="color:#009900;">sebelum</span> <span style="color:#ff0000;">kamu</span> <span style="color:#ff0000;">dan</span> <span style="color:#ff0000;">dengan</span> akhirat ( hari akhir ), <span style="color:#ff0000;">mereka</span> <span style="color:#000099;">beriman</span><br /><br />--o0o---Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-65112948164886838512011-09-07T21:41:00.000-07:002011-09-07T23:12:27.764-07:0026. Mencari akar kata ( Bag 5. Pola dengan huruf berpenyakit (ilat) )Dalam bahasa arab ada istilah huruf berpenyakit.<br />Apaan tuh ???, maksudnya hurufnya bentuknya jadi aneh karena terkena penyakit ...<br />Dalam bahasa arab huruf<span style="font-size:180%;"> <span style="color:#000099;">ا, و , ي</span></span> adalah penyebab sakit, ya begitulah istilahnya...<br /><br />Sekarang perhatikan kalau suatu kata jika mengandung huruf yang ada ilat (penyakit. <span style="font-size:180%;">ا, و , ي</span> )<br />a<strong>. Di tengah <span style="font-size:180%;">و </span>atau <span style="font-size:180%;">ي</span></strong> akar katanya menjadi <span style="font-size:180%;">ا</span><br />Contoh : <span style="font-size:180%;">قَوَلَ</span> menjadi <span style="font-size:180%;">قَالَ </span>, dan <span style="font-size:180%;">سَيَرَ</span> menjadi <span style="font-size:180%;">سَارَ<br /></span><br />b. <strong>Di akhir , ( <span style="font-size:180%;">و</span> akar katanya <span style="font-size:180%;">ا </span>)</strong> contoh : <span style="font-size:180%;">خَلَوَ -- خَلاَ</span> , sedangkan <strong>(<span style="font-size:180%;"> ي</span> akar katanya <span style="font-size:180%;">ى</span> )</strong> contoh : <span style="font-size:180%;">سَعَيَ -- سَعَى</span><br /><br /><br />c. Bentuk <strong>Kata kerja perintah</strong>, asal kata polanya , diantaranya sbb :<br /><br /><span style="font-size:180%;">فَلْ</span> asalnya <span style="font-size:180%;">فَأَلَ وَفَلَ</span><br /><br /><span style="font-size:180%;">فِلْ</span> asalnya <span style="font-size:180%;">فَيَلَ وَفَلَ</span><br /><br /><span style="font-size:180%;">فُلْ</span> asalnya<span style="font-size:180%;"> فَوَلَ اَفَلَ<br /></span><br />d. Perhatikan <strong>Pola<span style="font-size:180%;"> اِتَّعَلَ</span></strong> dan turunannya:<br /><span style="font-size:180%;">- ت</span> Dan huruf sblmnya dibuang<br /><span style="font-size:180%;">- ـــــــّ</span> Asalnya bisa jadi<span style="font-size:180%;"> ت ي أ و<br /></span><span style="font-size:100%;">contoh : <span style="font-size:180%;"><span style="color:#cc0000;">اَتِّ</span>خَذَ </span>, dengan kaedah ini , maka bisa jadi akar katanya : </span><span style="font-size:180%;"><span style="color:#000099;">وَ</span>خَذَ - <span style="color:#000099;">اَ</span>خَذَ - <span style="color:#000099;">يَ</span>خَذَ - <span style="color:#000099;">تَ</span>خَذَ</span><br /><span style="font-size:180%;"><br /></span>e. Jika metode pengurangan kata seperti yang dibahas di bab sebelumnya menyebabkan<strong> sisa huruf </strong>tinggal:<br />- <strong>2 huruf</strong> ,di akhir ditambah <span style="font-size:180%;">ا</span> atau <span style="font-size:180%;">ي</span><br />- <strong>1 huruf</strong>, jika :<br />jika berkasroh/ berdlomah <span style="font-size:180%;">(ــُــِ ) </span>maka akar katanya, tambahkan wawu di awal dan ya di akhir <span style="font-size:180%;">( و.........ي)</span> .<br />Sedangkan jika berfathah <span style="font-size:180%;">( ــَ)</span> maka akar katanya,tambahkan alif dan ya di akhir <span style="font-size:180%;">( أي .....)</span><br /><br />OK, selesai sudah metode penerjemahan kita.<br />Akan kita lanjutkan ke bab selanjutnya dengan contoh -contoh latihan.<br />Tetap semangat dan rajin belajar...rajin buka kamus.....<br /><br />ingat !!!, man jadda wajada<br />" Barang siapa yang bersungguh sungguh, maka ia akan memperoleh hasil dari kesungguhannya....."<br /><br />---o0o----Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-79798629380942129862011-09-07T21:03:00.000-07:002011-09-07T21:48:45.570-07:0025. Mencari akar kata (Bag 4.Kata benda yang dibentuk dari kata kerja)Dalam bahasa arab,seperti juga bahasa yang lain, kata benda bisa dibentuk dari kata kerja. Dan bisa berbentuk kata benda aktif ataupun pasif.<br /><br />sebagai ilustrasi sebagai berikut :<br />Bahasa Indonesia.<br />kata kerja: lari kata benda : <span style="color:#000099;">pe</span>lari<br /><br />Bahasa inggris.<br />verb : work (bekerja) noun : work<span style="color:#ff0000;">er</span> ( pekerja)<br /><br />Mudah-mudahan maksudnya terbayang ya...<br /><br /><br />1. OK, Untuk membuat <strong>kata benda aktif</strong> yang dibentuk dari kata kerja , ada catatan sbb :<br /><br /><span style="color:#000099;">( arti : yang me…/ yang ber…/ yang…/ me…/ber… )(pelaku)</span><br /><br />a. Dibentuk dengan pola : <strong>mu – i</strong><br />contoh :<span style="font-size:180%;"> سَلَم <span style="color:#ff0000;">مُ</span>سْ<span style="color:#ff0000;">لِ</span>مٌ<br /></span>b. Arti sebenarnya dari <strong>pola DSK ( Dlomah - Sukun- kasroh)</strong>, <span style="font-size:180%;">مُفْعِلُ يُفْعِلُ تُفْعِل اُفْعِل اِفْعَالَ<br /></span>akar kata yang tepat ( artinya sesuai harapan kita) di kamus ditemukan di bawah akar kata yang didahului dengan alih ( 3+ا ) , maksudnya adalah 3 huruf dasar ditambah alif di depannya.<br />Contoh : <span style="font-size:180%;">مُفْلِحْ</span> (yang sukses) akar katanya <span style="font-size:180%;">اَفْلَحَ </span>(sukses) bukan <span style="font-size:180%;">فَلَحَ</span> (bertani)<br /><br />c. Selain dengan pola mu-i, kata benda aktif bisa juga dibentuk dengan pola <span style="font-size:180%;">فَاعِلٌ</span><br />Contoh : <span style="font-size:180%;">صَالِح</span> ( yang baik) dibentuk dari <span style="font-size:180%;">صَلُحَ</span> (baik)<br /><br /><br />2. Sedangkan Catatan untuk <strong>kata benda pasif</strong> sbb : :<br /><br />artinya ( yang di…/ keterangan tempat/keterangan waktu/masdar-( eng. gerund))<br /><br /><br /><p>a. Dibentuk dengan pola<strong> mu – a</strong> </p>Contoh :<br /><span style="font-size:180%;">مُخْرَجَ</span> ( yang dikeluarkan/ tempat keluar) berasal dari<span style="font-size:180%;"> خَرَجَ</span> (keluar)<br />b. Selain itu juga bisa dibentuk dengan <strong>Pola </strong><span style="font-size:180%;"><strong>مَفْعُوْلٌ </strong></span><br /><span style="font-size:100%;"><strong><span style="font-size:180%;">مَرْدُوْد</span></strong> <span style="font-size:100%;">( yang ditolak).</span></span><br /><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:100%;"></span></span><br /><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:100%;">mudah-mudahan semakin ada gambaran buat anda yang berusaha untuk bisa menerjemahkan.</span></span><br /><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:100%;">Amiin.....</span></span><br /><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-5218740917007657802011-08-23T00:02:00.000-07:002011-09-07T20:51:33.838-07:0024. Mencari akar kata (bag 3. POLA KATA KERJA PASIF )Untuk selajutnya agar penerjemahan lebih pas, anda perhatikan pola kata pasif di dalam bahasa arab.<br /><br />Ada 2 bentuk dasar kata kerja pasif , yaitu untuk bentuk kata kerja lampau dan sekarang.<br /><br />a. Untuk bentuk pasif dari <strong><span style="color:#000099;">kata kerja bentuk lampau</span></strong> (eng- past tense), mempunyai <strong><span style="color:#000099;">pola u – i.<br /></span></strong>yang mempunyai arti : telah di… .<br /><br />u-i, maksudnya adalah huruf awal berdhomah(u) , dan sebelum akhir kasroh(i).<br /><br />Contoh : <span style="font-size:180%;">خَلَقَ</span> (menciptakan) menjadi <span style="font-size:180%;"><span style="color:#ff0000;">خُلِ</span>قَ</span> ( diciptakan)<br /><br /><br />b. Untuk bentuk pasif dari <strong><span style="color:#ff0000;">kata kerja bentuk sekarang</span></strong>/ yang akan datang (eng- present tense/ future tense), mempunyai <strong><span style="color:#ff0000;">pola u – a</span>.</strong><br /><br />u-a, maksudnya adalah huruf awal berdhomah(u) , dan sebelum akhir kasroh(i).<br /><br />yang mempunyai arti : sedang di…/ akan di….<br /><br />Contoh :<span style="font-size:180%;"> <span style="color:#ff0000;">تُ</span>رْ<span style="color:#ff0000;">جَ</span>عُوْنَ</span> ( akan dikembalikan)<br /><br />----o0o-----Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-69139892929897637162011-08-22T23:19:00.000-07:002011-08-22T23:42:30.657-07:0023. Mencari akar kata (bag.2) – 3 atau 4 hurufMengapa harus menjadi 3 atau 4 huruf ?
<br />Alasannya adalah karena sebagian besar kata dasar di dalam alqur’an 3 huruf
<br />
<br />Oh iya, sebagai catatan anda, dalam bahasa arab bahwasanya :
<br />1. Dalam kata kerja sudah mengandung subyek
<br />2. Dari akar kata yang biasanya berupa kata kerja, bisa menjadi kata benda ( masdar)-kt ket tempat- kt ket waktu, dll
<br />3. Dari kata kerja tunggal laki-laki bisa dirubah menjadi kata benda perempuan, dua, jamak, dengan menambahkan akhiran tertentu.
<br />
<br />OK, untuk tahap awal mencari akar kata, yaitu menghilangkan kata tambahan baik di awal, di tengah ( sisipan) ataupun akhiran.
<br />
<br />
<br />lebih detal adalah sebagi berikut :
<br />
<br /><strong>1. Hilangkan awalan…
<br /></strong>a. Yang berupa huruf bermakna : <span style="font-size:180%;">اَ, وَ, فَـ, بِـ, كَـ, لِـ , سَـ, لَـ, لْـ, الْـ
<br /></span>b. Kata kerja : <span style="font-size:180%;">أ َ ُ, يَـُ, تَـُ, نَـُ, نْـ, سْتَــ
<br /></span>c. Kata benda :<span style="font-size:180%;"> مَـ, مِـ, مُـ
<br /></span>
<br />
<br /><strong>2. Hilangkan sisipan
<br /></strong>a. Kata kerja/ kt benda : <span style="font-size:180%;">ا, اءِ, وْ, وَا, ي, تَِ, طَ - دَ ُ ِ, ّ
<br />
<br /></span><span style="font-size:180%;"></span><strong>3. Hilangkan akhiran
<br /></strong>a. Kt ganti orang :<span style="font-size:180%;"> هُ ِ, هُـِمَا, هُـِمْ, هَا, هُـِنَّ, كَ, كُمَا, كُمْ, كِ, كُنَّ, يِ ْ - نَى, نَا
<br /></span>b. Kata benda :<span style="font-size:180%;"> انِ - يْنِ – يَيْنِ, وْنَ –يْنَ – ييْنَ, ة, تَانِ - تِيْنَ, ات, ء, ا ء, ى, وْت, وْ</span>
<br />c. Kt kerja :<span style="font-size:180%;"> انِ – ا, وْنَ – يْنَ – ييْنَ, نَ, يْنَ – يْ, نْ – نَّ, اَ, وْا – وْ, تْ, تَا, نَ, تَ, تُمَا, تُمْ, تِ, تُنَّ, تُ, نَا
<br /></span>
<br /><strong>4. Kurangi terus</strong> sampai jumlah huruf penyusun kata hanya <strong>3 atau 4 huruf</strong>.
<br />
<br />
<br />
<br /><strong>CONTOH :
<br /></strong>
<br />Perhatikan latihan terjemahan pada bab sebelumnya, kita coba salah satu kata untuk dipotong.
<br /><span style="font-size:180%;">الْكِتَابُ
<br /></span>
<br />Kita beri tanda setelah warna yang berbeda, dan dipotong tinggal 3 huruf, menjadi :
<br />
<br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#ff0000;">الْ</span>كِتَ<span style="color:#3333ff;">ا</span>بُ</span> menjadi <span style="font-size:180%;">كتب</span> untuk tahap awal kita fathahkan semua menjadi : <span style="font-size:180%;">كَتَبَ
<br /></span>
<br />Kalau dicari dalam kamus Bahasa Arab – Bahasa Indonesia,anda akan mendapatkan kata<span style="font-size:180%;"> الْكِتَابُ</span> (kitab), di bawah kata<span style="font-size:180%;"> كَتَبَ</span> ( menulis/ menetapkan).
<br />
<br />Jadi keyword di kamus kalau kita cari langsung<span style="font-size:180%;"> الْكِتَابُ</span>, tidak akan ketemu. <strong>Jadi keywordnya = akar katanya. </strong>
<br /><strong></strong>
<br /><strong>---o0o----</strong>
<br />Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-77278097357944187562011-08-19T02:05:00.000-07:002011-09-07T21:02:47.401-07:0022. Mencari akar kata (bag 1)Tujuan dari metode ini adalah untuk mancari :<br />a. Arti kata yang tepat<br />b. Mencari kt.dasar di kamus arab - indonesia<br /><br />Metode ini diambil dari <strong>metode GRANADA</strong>, dimana secara garis besar tahapannya adalah sebagai berikut :<br /><br /><span style="color:#000099;">1. Cari akar kata menjadi <strong>3 atau 4 huruf</strong></span> , dengan menghilangkan huruf tambahan ( akan diterangkan pada bab selanjutnya)<br /><br /><span style="color:#000099;">2. Perhatikan bentuk </span><strong><span style="color:#000099;">kata kerja pasif</span> ( di…)<br /></strong>a. u – i (KKBL) . ( telah di… )<br />b. u – a (KKBSAK). ( sedang/akan di… )<br /><br /><br /><span style="color:#000099;">3. Perhatikan <strong>Kata benda yang dibentuk dari kata kerja</strong></span> :<br /><br />Secara garis besar kata benda bisa berbentuk aktif ataupun pasif.<br /><br />Catatan untuk <strong>kata benda aktif</strong> sbb :<br />a. Dibentuk dengan pola : <strong>mu – i</strong> ( yang me…/ yang ber…/ yang…/ me…/ber… (pelaku)<br /><br />b. Arti sebenarnya dari pola DSK, di kamus ditemukan di bawah akar kata yang didahului dengan alih ( 3+ا ) , maksudnya adalah 3 huruf dasar ditambah alif di depannya.<br /><span style="font-size:180%;">مُفْعِلُ يُفْعِلُ تُفْعِل اُفْعِل اِفْعَالَ<br /></span>c. Selain dengan pola mu-i, kata benda aktif bisa juga dibentuk dengan pola <span style="font-size:180%;">فَاعِلٌ</span><br /><br /><br />Sedangkan untuk <strong>kata benda pasif</strong> bisa dibentuk dengan pola :<br /><br />a. <strong>mu – a</strong> artinya ( yang di…/ keterangantempat/keterangan waktu/masdar-(<em> eng. gerund</em>))<br />b. Selain itu juga bisa dibentuk dengan Pola <span style="font-size:180%;">مَفْعُوْلٌ</span><br /><br /><span style="color:#000099;">4. Perhatikan arti kata untuk <strong>huruf yang ada ilat</strong> </span>(penyakit.<span style="font-size:180%;"> ا, و , ي</span> )<br />a. Di tengah <span style="font-size:180%;">و</span> atau<span style="font-size:180%;">ي</span> menjadi<span style="font-size:180%;">ا </span>menjadi dan <span style="font-size:180%;">ي</span>atau<span style="font-size:180%;"> و<br /></span>b. Di akhir<span style="font-size:180%;"> ي ي ي ا</span>menjadi<span style="font-size:180%;"> و</span> dan atau menjadi<br />c. KKBP, asal kata dari Pola<br /><span style="font-size:180%;">فَلْ </span>asalnya <span style="font-size:180%;">فَأَلَ</span> <span style="font-size:180%;">وَفَلَ</span><br /><br /><span style="font-size:180%;">فِلْ </span>asalnya <span style="font-size:180%;">فَيَلَ وَفَلَ<br /></span><br /><span style="font-size:180%;">فُلْ</span>asalnya <span style="font-size:180%;">فَوَلَ</span> <span style="font-size:180%;">اَفَلَ </span><br /><br /><span style="font-size:180%;"><br /></span>d. Perhatikan Pola <span style="font-size:180%;">اِتَّعَلَ </span>dan turunannya:<br /><span style="font-size:180%;">- ت <span style="font-size:100%;">Dan</span> </span>huruf sblmnya dibuang<br /><span style="font-size:180%;">- ـــــــّ </span>Asalnya bias jadi <span style="font-size:180%;">ت ي أ و</span><br /><br />e. Jika setelah dikurangi (lihat no.1) tinggal:<br />- 2 huruf ,di akhir ditambah<span style="font-size:180%;"> ا</span> atau<span style="font-size:180%;"> ي<br /></span>- 1 huruf, jika :<br /><span style="font-size:180%;">ــُــِ و.........ي</span><br /><span style="font-size:180%;">ــَ ....أي </span><br /><br />Lebih detail akan diterangkan pada bab selanjutnya<br />-<br />---o0o----Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-52909384096886637842011-08-18T23:39:00.000-07:002011-08-19T02:02:46.029-07:0021. LATIHAN MENERJEMAH ( QS. ALBAQOROH : 3)Sebelum masuk ke teori , kita berikan contoh lagi terjemah surat Al-Baqoroh ayat 3.
<br />
<br />Coba kita mulai menerjemahkan surat QS. Al-Baqoroh ayat 3.
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
<br /></span>
<br />(yaitu) mereka yang beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka.
<br />
<br />1. Kita <strong>pecah kalimat</strong> di atas menjadi kt tdk berubah-kt.benda-kt.kerja.Dengan cara memberikan warna teks yang berbeda.
<br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#009900;">الَّذِينَ</span> <span style="color:#000099;">يُؤْمِنُونَ</span> <span style="color:#009900;">بِا</span>لْغَيْبِ <span style="color:#009900;">وَ</span><span style="color:#000099;">يُقِيمُونَ</span> الصَّلاةَ<span style="color:#009900;"> وَ<span style="color:#ff0000;">مِ</span>مَّا</span> <span style="color:#000099;">رَزَقْ</span><span style="color:#009900;">نَا</span><span style="color:#ff0000;">هُمْ</span> <span style="color:#000099;">يُنفِقُونَ</span>
<br />
<br /></span>2. Artikan <strong>kata tidak berubah </strong>
<br /><strong>
<br /></strong><span style="font-size:180%;">الَّذِينَ</span> = orang-orang (yang)
<br /><span style="font-size:180%;">بِا</span>= dengan
<br /><span style="font-size:180%;">وَ</span> = dan
<br /><span style="font-size:180%;">وَ</span> = dan
<br /><span style="font-size:180%;">مِمَّا =مَا +مِنْ</span> = dari apa
<br /><span style="font-size:180%;">نَا</span>= kami
<br /><span style="font-size:180%;">هُمْ</span> = mereka
<br />
<br />3. Artikan <strong>kata benda dan kata kerja</strong>
<br /></strong><strong>
<br /></strong>Selanjutnya artikan sisa kata, yang merupakan kata benda dan kata kerjanya.
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">يُؤْمِنُونَ</span> = (mereka) beriman
<br /><span style="font-size:180%;">الْغَيْبِ</span> = (hal yang) ghaib
<br /><span style="font-size:180%;">يُقِيمُونَ</span>= (mereka) mendirikan
<br /><span style="font-size:180%;">الصَّلاةَ</span> = sholat
<br /><span style="font-size:180%;">رَزَقَ</span> = merizqikan ( memberikan rizqi)
<br /><span style="font-size:180%;">يُنفِقُونَ</span> = (mereka) menafkahkan
<br />
<br /><strong>4. Buka kamus
<br /></strong>Untuk sementara belum kita bahas. Pembahasanya setelah bab tentang metode mencari akar kata
<br />
<br /><strong>5. gabungkan arti lengkapnya. </strong>
<br /><strong>
<br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#009900;">الَّذِينَ</span> <span style="color:#000099;">يُؤْمِنُونَ</span> <span style="color:#009900;">بِا</span>لْغَيْبِ <span style="color:#009900;">وَ</span><span style="color:#000099;">يُقِيمُونَ</span> الصَّلاةَ<span style="color:#009900;"> وَ<span style="color:#ff0000;">مِ</span>مَّا</span> <span style="color:#000099;">رَزَقْ</span><span style="color:#009900;">نَا</span><span style="color:#ff0000;">هُمْ</span> <span style="color:#000099;">يُنفِقُونَ</span>
<br />
<br /></span>
<br /></strong><span style="color:#009900;">(yaitu) orang orang yang</span> <span style="color:#000099;">beriman</span><span style="color:#009900;"> dengan</span> (yang) ghaib <span style="color:#009900;">dan</span> <span style="color:#000099;">mendirikan</span> sholat <span style="color:#009900;">dan</span> <span style="color:#cc0000;">dari</span> <span style="color:#009900;">apa (yang)</span> <span style="color:#009900;"><strong>kami</strong></span> <span style="color:#000099;">rizqikan</span><span style="color:#ff0000;"> (kepada) mereka</span>, <span style="color:#000099;">(mereka)menafkahkan</span><span style="color:#000099;">(nya)</span>.
<br />
<br />
<br />Untuk arti lebih halusnya, lihat terjemahan Al-Qur’an terbitan DEPAG ( Departemen Agama)
<br />
<br />-----o0o-----
<br />Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-29049056613997250202011-08-11T23:32:00.000-07:002011-08-12T01:13:25.329-07:0020. LATIHAN MENERJEMAH ( QS. ALBAQOROH : 2)Sebelum menerjemahkan, sesuai dengan pembahasan sebelumnya ada 5 tahap penerjemahan yang dilakukan :
<br />
<br />1. <strong>Pecah kalimat</strong> menjadi kt benda-kt.kerja-kt.Tidak berubah
<br />
<br />2. Artikan <strong>kata yang tidak berubah
<br />
<br /></strong><strong></strong>3. Artikan <strong>kata benda dan kata kerja</strong>. Kalau anda tidak tahu artinya dan harus buka kamus, maka gunakan salah satu metode pencari akar kata , salah satunya metode Granada untuk mencari akar kata di kamus.
<br />
<br />4. <strong>Buka kamus
<br /></strong>
<br />5. <strong>Gabungkan</strong> arti kalimat utuh berdasarkan potongan arti kata yang sudah ada.
<br />
<br />
<br />
<br />Coba kita mulai menerjemahkan surat QS. Al-Baqoroh ayat 2.
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
<br />
<br /></span><span style="font-size:180%;"></span><strong></strong><strong>1. Kita pecah kalimat di atas menjadi kt tdk berubah-kt.benda-kt.kerja.</strong>
<br />
<br />Dengan cara memberikan warna teks yang berbeda. Sebagai contoh : <strong>kt.benda = hitam</strong>, <strong><span style="color:#000099;">kt.kerj = biru</span></strong>, <strong><span style="color:#006600;">kata tdk berubah =hijau </span><span style="color:#ff0000;">atau merah</span></strong>.
<br />
<br />Kenapa harf ditandai hijau atau merah, tidak satu warna?, karena terkadang harf tersusun dari dua harf yang berdekatan, sehingga untuk mengetahuinya kita bedakan warnanya.
<br />
<br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#006600;">ذَلِكَ</span> الْكِتَابُ<span style="color:#009900;"> لاَ</span> رَيْبَ <span style="color:#006600;">فِي</span><span style="color:#ff0000;">هِ</span> هُدًى <span style="color:#009900;">لِّ</span>لْمُتَّقِينَ
<br />
<br /></span><span style="font-size:180%;"><strong></strong></span>
<br /><strong>2. Artikan kata yang tidak berubah</strong>
<br />
<br />Kenapa harus kata yang tidak berubah dulu ?
<br />Karena tidak mempunyai akar kata dan bentuknya tidak berubah, relatif tetap, jadi tidak usah buka kamus, cukup dihafalkan saja. ( lihat bab-bab sebelumnya).
<br />
<br /><span style="color:#009900;"><span style="font-size:180%;">ذَلِكَ</span> inilah <span style="font-size:180%;">لاَ </span>tidak
<br /></span><span style="color:#ff0000;"><span style="font-size:180%;">هِ</span> nya</span> <span style="color:#009900;"><span style="font-size:180%;">فِي</span> didalam
<br /></span><span style="color:#009900;"><span style="font-size:180%;">لِ</span> bagi
<br /></span>
<br />
<br /><strong>3. Artikan kata benda dan kata kerja </strong>
<br /><strong>
<br /></strong>Selanjutnya artikan sisa kata, yang merupakan kata benda dan kata kerjanya.
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">الْكِتَابُ</span> kitab
<br /><span style="font-size:180%;">رَيْبَ</span> keraguan
<br /><span style="font-size:180%;">هُدًى</span> petunjuk
<br /><span style="font-size:180%;">لْمُتَّقِينَ</span> orang bertaqwa
<br />
<br />
<br /><strong>4. Buka kamus
<br /></strong>
<br />Untuk sementara belum kita bahas. Pembahasanya setelah bab tentang metode mencari akar kata
<br />
<br />
<br /><strong>5. gabungkan</strong> arti lengkapnya.
<br />
<br />
<br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#009900;">ذَلِكَ</span> الْكِتَابُ <span style="color:#009900;">لاَ</span> رَيْبَ <span style="color:#009900;">فِي</span><span style="color:#ff0000;">هِ</span> هُدًى<span style="color:#009900;"> لّ</span>ِلْمُتَّقِينَ</span>
<br />
<br /><span style="color:#006600;">Inilah</span> kitab(A l-quran) <span style="color:#009900;">tidak (ada)</span> keraguan <span style="color:#009900;">didalam</span><span style="color:#ff0000;"> nya</span> petunjuk <span style="color:#009900;">bagi</span> orang yang bertaqwa
<br />
<br />
<br />------o0o------
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-17641573474529978712011-08-11T20:05:00.000-07:002011-08-11T20:11:06.373-07:0019. Kata tidak berubahAss. Wr. Wb.
<br />
<br />Sebelum lebih serius lagi menerjemahkan, kita bahas dulu tentang kata yang tidak berubah.
<br />maksudnya apa ya?
<br />
<br />Kata yang tidak berubah adalah kata yang tidak mempunyai akar kata, sehingga tidak berubah maknanya.
<br />
<br />Apa saja yang masuk dalam kelompok ini?
<br />
<br />1. Kata ganti orang
<br />2. kata penunjuk
<br />3. kata penghubung
<br />4. huruf bermakna yang sudah di bahas sebelumnya
<br />5. harf JAR
<br />
<br />OK, langsung saja lanjut ke bab selanjutnya.
<br />Selamat praktek...
<br />
<br />
<br />Wassalamu'alaikum wr. wb.
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-68200624871089503152011-08-10T18:42:00.000-07:002011-08-11T19:57:59.171-07:0018. METODE MENERJEMAHKAN BAHASA ARABTujuan dari belajar asing adalah agar kita memahami arti atau maksud kalimat dalam suatu bacaan atau dalam suatu perkataan.
<br />
<br />Sebagai contoh pada saat belajar bahasa inggris, harapannya adalah bisa memahami teks-teks literature yang ditulis menggunakan bahasa inggris, ataupun memahami percakapan dalam suatu pertunjukan film, atau kita bisa melakukan komunikasi dengan orang asing yang menggunakan bahasa inggris.
<br />
<br />Pada saat anda belajar bahasa inggris dulu sampai sekarang bisa , walaupun ada yang pasif dan sampai ada yang begitu ahli, kira-kira metode yang anda gunakan untuk mengerti teks bahasa inggris apakah cukup anda hanya dengan membacanya saja, tahu-tahu mengerti artinya???.
<br />Pasti dengan membaca arti yang ada di dalam buku teks yang kosa katanya berada di akhir bab, atau langsung di samping teks bahasa inggrisnya, atau dari guru yang mengajarkan, atau anda mencari sendiri dan membuka kamus. Iya kan….
<br />
<br />Saat awal anda belajar bahasa inggris pasti diajarkan kosakata yang banyak… baru anda belajar tata bahasanya alias gramarnya.
<br />Bagaimanakah menerjemahkan teks bahasa arab ke bahasa Indonesia?
<br />
<br />Mempelajari bahasa arab, <strong>kendalanya </strong>secara garis besar ada <strong>tiga</strong>, yaitu:
<br />
<br />1. <strong>Tulisannya</strong> sendiri adalah tulisan arab bukan latin
<br />2. Kaedahnya kalau dibandingkan dengan bahasa inggris ataupun bahasa jerman ,bahasa arab <strong>kaedahnya lebih kompleks</strong>.
<br />3. Kita secara umum <strong>sejak kecil tidak ada pembelajaran dalam bahasa arab</strong>, dibandingkan dengan pelajaran bahasa inggris, yang pada saat ini hampir semua sekolah dasar (SD) sudah mengajakan, bahkan ada beberapa lembaga pendidikan yang sejak TK sudah diajarkan bahasa inggris.
<br />
<br />Disebabkan sebagian besar dari kita belajar bahasa arabnya saat sudah dewasa ( setelah sadar pentingnya bahasa arab ) dengan daya serap yang sudah mulai berkurang dibandingkan anak-anak yang masih aktif sekolah, maka dibutuhkan suatu metode atau pendekatan yang efektif yang diharapkan agar kita cepat memahaminya.
<br />
<br />Secara garis besar, ide dari metode ini kalau diuraikan menjadi 4 tahap, yaitu :
<br />
<br />1. <strong>Pecah kalimat menjadi komponen</strong> bahasa arab ( kata benda- kata kerja – harf )
<br />2. <strong>kelompokkan kata yang tidak berubah</strong>, karena tidak mempunyai akar kata, sehingga tidak berubah maknanya, maka anda harus menguasainya ( membedakan apakah itu termasuk kata hubung, kata ganti orang, huruf bermakna, dll)
<br />3. Untuk <strong>kata benda dan kata kerja, karena mempunyai</strong> <strong>akar kata</strong>, gunakan salah satu metode pencari akar kata ( contoh : metode granada )
<br />4. <strong>Buka kamus</strong> untuk mencari arti dari kata benda atau kata kerja
<br />5. <strong>Gabungkan</strong> potongan kata-kata menjadi arti kalimat secara utuh
<br />
<br />Secara prakteknya akan kita bahas di bab selanjutnya…..
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-62556481358196375442011-08-07T18:15:00.001-07:002011-08-07T18:22:55.149-07:0017. Kosa kata – Bilangan ( عَدَد )<div align="left">Assalamu'alaikum,</div><br /><div align="left"></div><br /><br /><div align="left">Sebelum melanjutkan ke pembahasan selanjutnya, kita akan menambah perbendaharaan kosa kata kita dengan bilangan dalam bahasa arab.<br /></div><br /><div align="left"><br /><strong>SATUAN<br /></strong>Di bawah ini adalah bilangan 1 sampai 10 dalam bahasa arab<br /><br /><span style="font-size:180%;">1 وَاحِدٌ<br />2 اِثْنَانِ<br />3 ثَلاَثُ<br />4 أَرْبَعُ<br />5 خَمْسُ<br /><br />6 سِتُّ<br />7 سَبْعُ<br />8 ثَمَانِي<br />9 تِسْعُ<br />10 عَشْرُ<br /></span><br /><br /><strong><span style="color:#000000;">BELASAN<br /></span></strong></div><br /><br /><div align="left">Bagaimanakah untuk bilangan belasan ?,<br />Untuk bilangan belasan tinggal menambahkan <span style="font-size:180%;">عَشَرَ</span> di belakang bilangan satuan, seperti kalau dalam bahasa Indonesia : …belas, contoh dua belas. Ataupun kalau dalam bahasa inggris … .teen, contoh : 19 = nine teen.<br /></div><br /><br /><div align="left">Perhatikan di bawah ini :<span style="font-size:180%;"><br />أَحَدَ<span style="color:#000099;"> عَشَرَ</span> = 11<br />اِثْنَا <span style="color:#000099;">عَشَرَ</span> = 12<br />ثَلاَثَةَ <span style="color:#000099;">عَشَرَ</span> = 13<br />أَرْبَعَةَ <span style="color:#000099;">عَشَرَ</span> = 14<br />خَمْسَةَ <span style="color:#000099;">عَ</span><span style="color:#000099;">شَرَ</span> = 15 </span></div><span style="font-size:180%;"><br /><br /><div align="left">سِتَّةَ <span style="color:#000099;">عَشَرَ</span> = </span><span style="font-size:180%;">16<br />سَبْعَةَ <span style="color:#000099;">عَشَرَ</span> = 17<br />ثَمَانِيَةَ <span style="color:#000099;">عَشَرَ</span> = 18<br />تِسْعَةَ <span style="color:#000099;">عَشَرَ</span> = 19<br /></span></div><br /><br /><div align="left"><br /><strong>PULUHAN<br /></strong></div><br /><div align="left">Kalau bilangan puluhan, bagaimana 20, 30, 40, dstnya?<br />Tinggal menambahkan <span style="font-size:180%;"><span style="color:#cc0000;">وْنَ</span>…</span> di akhir bilangan satuan. Perhatikan contoh di bawah ini. </div><br /><br /><div align="left"><span style="font-size:180%;">عِشْرُ<span style="color:#cc0000;">وْنَ</span> = 20<br />ثَلاَثُ<span style="color:#cc0000;">وْنَ</span> = 30<br />أَرْبَعُ<span style="color:#cc0000;">وْنَ</span> = 40<br />خَمْسُ<span style="color:#ff0000;">وْنَ</span> = 50<br /></span></div><br /><br /><br /><div align="left"><strong>CAMPURAN (PULUHAN + SATUAN) </strong></div><strong><br /><br /><div align="left"></strong>Bagaimana cara membaca angka seperti 22 dalam bahasa arab?. Caranya adalah menyebutkan angka satuannya dulu baru puluhannya. Coba perhatikan contoh berikut :<br /><br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#000099;">اِثْنَانِ</span> <span style="color:#ff0000;">وَ</span>عِشْرُوْنَ = 22<br /><span style="color:#000099;">أَرْبَعَةٌ</span><span style="color:#cc0000;"> و</span>َعِشْرُوْنَ = 24<br /><span style="color:#000099;">وَاحِدٌ</span> <span style="color:#cc0000;">وَ</span>ثَلاَثُوْنَ = 31<br /><span style="color:#000099;">أَرْبَعَةٌ</span> <span style="color:#cc0000;">وَ</span>ثَلاَثُوْنَ = 34<br /></span></div><br /><br /><br /><div align="left">Coba perhatikan contoh di atas,</div><br /><br /><div align="left">untuk angka 34, cara membacanya adalah <strong><span style="color:#000099;">empat</span> <span style="color:#cc0000;">dan</span> tiga puluh<br /></strong></div><br /><br /><div align="left"><strong></strong></div><br /><div align="left"><strong>RATUSAN<br /></strong></div><br /><div align="left">Untuk Bilangan ratusan dan ribuan , perhatikan contoh di bawah ini, coba anda pelajari polanya sendiri. Kalau diperhatikan , maka anda pasti menemukan polanya…<br /><br /><span style="font-size:180%;">مِائَةُ = 100<br />مِائَةُ <span style="color:#ff0000;">وَ</span><span style="color:#000099;">عَشْرَةُ</span> = 110<br />مِائَتَا = 200<br />مِائَتَا <span style="color:#ff0000;">وَ</span><span style="color:#000099;">ثَلاَثُوْنَ</span> = 230<br />ثَلاَثُ مِائَةٍ = 300<br />أَلْفُ = 1000<br /></span></div><br /><br /><div align="left">OK, selamat menghafalkan kosa kata bilangan, mudah-mudahan bermanfaat </div><br /><br /><div align="left"></div><br /><div align="left">Wassalamu 'alaikum </div>Unknownnoreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-31217935851720912452011-08-04T18:40:00.000-07:002011-08-04T19:30:57.173-07:0016. Susunan kalimat sederhanaBagaimanakah susunan kalimat sederhana dalam bahasa arab?<br />Apakah ada Subject + Predikat + Object seperti dalam bahasa Indonesia.<br />Adakah bentuk aktif, pasif, kata tanya dan sebagainya???<br /><br />Oh iya, sebelum dilanjutkan ada beberapa istilah dalam bahasa arab yang harus diingat, yaitu :<br /><br /><strong><em>jumlah</em></strong> : kalimat<br /><strong><em>kalimat </em></strong>: kata<br /><strong><em>Fi'il </em></strong>: kata kerja<br /><strong><em>isim </em></strong>: kata benda<br /><strong><em>mubtada'</em></strong> : kata di awal<br /><strong><em>khobar </em></strong>: kata yang mengikuti mubtada'<br /><strong>Fail </strong>: yang melakukan pekerjaan / pelaku<br /><br /><br />Secara dasar susunan kalimat dalam bahasa arab terdiri dari 2 macam :<br /><br /><strong>1. Jumlah fi'liyah</strong> ( kalimat yang mengandung <strong>kata kerja</strong> ( fi'il))<br /><br />Secara pola :<strong> <span style="color:#000099;">fi'il </span>+ fail</strong> (<strong><span style="color:#000099;">Kt kerja +</span><span style="color:#000000;">pelaku</span></strong>)<br />Contoh : <span style="font-size:180%;"><span style="color:#000099;">دَخَلَ</span> اَلْمُسْلِمُ<br /></span>arti : <span style="color:#000099;">(telah) masuk</span> (seorang) muslim<br /><br /><br /><br /><strong>2. Jumlah ismiyah</strong> ( Kalimat yang tersusun dari mubtada+khobar/ kalimat yang tersusun dari <strong>kata benda</strong>).<br /><br />Pola : <strong><span style="color:#009900;">mubtada'</span> + khobar</strong><br /><br />contoh : <span style="font-size:180%;"><span style="color:#009900;">بَيْتٌ</span> جَدِيْدٌ </span><br /><br /><br /><p>arti :<span style="color:#006600;"> </span><span style="color:#009900;">rumah</span> baru</p><br /><br /><p>Untuk pola kalimat yang lain, bisa dikembangkan dari pola dasar di atas.<br />Bagaimanakah dengan pola Subject + Predikat+ Object?, jawabanya ada di pembahasan nanti, ada pola : <strong><span style="color:#ff0000;">fi'il + fa'il + maf'ul bih</span></strong><span style="color:#ff0000;">....</span> , polanya seperti <strong><span style="color:#000099;">Subject + predikat + Object<br /></span></strong></p><br /><p>OK, mudah-mudahan tetap semangat !!!<br /><br /></p>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-65090836893106255872011-08-03T02:21:00.000-07:002011-08-03T03:04:26.147-07:0015. PRAKTEK - Do'a sesudah makanKita lanjutkan lagi dengan praktek do'a sesudah makan<br /><br /><br /><strong>Do’a Sesudah Makan<br /></strong><br /><br /><span style="font-size:180%;">الْحَمْـدُ للهِ الَّذي أَطْعَمَنـا وَسَقَانَا وَجَعَلْنَا مُسْلِمِينَ<br /></span>Alhamdulillahilladzii ath’amanaa wa saqaanaa wa ja’alanaa muslimiina<br /><br />Artinya : Segala puji bagi Allah Yang telah memberi kami makan dan minum, serta menjadikan kami muslim. (HR. Abu Daud)<br /><br />Kita <strong>potong kalimat</strong> di atas menjadi perkata dengan memberikan warna yang berbeda-beda.<br /><br /><span style="font-size:180%;">الْحَمْـدُ <span style="color:#3333ff;">ل</span>لهِ <span style="color:#ff0000;">الَّذي</span> <span style="color:#009900;">أَطْعَم</span>َنـا <span style="color:#000099;"><span style="color:#ff0000;">وَ</span>سَقَا</span>نَا<span style="color:#ff0000;"> وَ</span><span style="color:#009900;">جَعَل</span>ْنَا <span style="color:#000099;">مُسْلِمِين</span>َ<br /></span><span style="font-size:100%;"></span><br /><span style="font-size:100%;">kemudian kita </span><strong>artikan per kata<br /></strong><span style="color:#000099;"></span><br /><span style="color:#000099;">orang-orang islam (muslim)</span>- kami-<span style="color:#009900;">menjadikan</span>-<span style="color:#ff0000;">dan</span>-kami-<span style="color:#000099;">memberikan</span> <span style="color:#000099;">minum</span>-<span style="color:#ff0000;">dan</span>-kami-<span style="color:#009900;">memberikan makan</span>-<span style="color:#ff0000;">yang</span>-<span style="color:#000099;">bagi Alloh</span>-segala puji<br /><br /><br />kalau<strong> diurutkan</strong> pengartiannya menjadi<br /><br />Segala Puji - <span style="color:#000099;">bagi Alloh</span>-<span style="color:#ff0000;">yang</span>-<span style="color:#009900;">memberikan makan</span> - <span style="color:#ff0000;">dan</span>-<span style="color:#000099;">memberikan minum</span>-(untuk) kami - <span style="color:#ff0000;">dan</span>- <span style="color:#009900;">menjadikan</span> - kami- <span style="color:#000099;">muslim</span><br /><br />Kalau diterangkan <strong>komponen bahasanya</strong> menjadi sebagai berikut :<br /><br />Segala Puji - <span style="font-size:180%;">الْحَمْـدُ</span> - kata benda<br /><span style="color:#000099;">bagi Alloh -<span style="font-size:180%;"> للهِ</span></span><span style="font-size:180%;">-</span><br /><span style="color:#ff0000;">yang</span>-<span style="font-size:180%;">الَّذي</span> kata sambung<br /><span style="color:#009900;">memberikan makan</span>- <span style="font-size:180%;">أَطْعَم</span> - kata kerja<br />(untuk) kami -<span style="font-size:180%;">نَا</span>- kata ganti orang( sbg obyek)<br /><br /><span style="color:#ff0000;">dan - <span style="font-size:180%;">وَ</span></span>- kata sambung<br /><span style="color:#000099;">memberikan minum-<span style="font-size:180%;"> سَقَا</span></span>- kata kerja<br />(untuk) kami -<span style="font-size:180%;">نَا</span>- kata ganti orang( sbg obyek)<br /><span style="color:#ff0000;"></span><br /><span style="color:#ff0000;">dan-<span style="font-size:180%;">وَ</span> </span>- kata sambung<br /><span style="color:#009900;">menjadikan-<span style="font-size:180%;">جَعَل</span></span> - kata kerja<br />kami-<span style="font-size:180%;">نَا</span>- kata ganti orang ( sbg obyek)<br /><span style="color:#000099;">muslim -<span style="font-size:180%;">مُسْلِمِين</span></span> - kata benda jamak ( orang-orang islam)Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-59644581992381554972011-08-02T20:26:00.000-07:002011-08-11T19:48:11.910-07:0014. PRAKTEK - Do'a sebelum makanKita lanjutkan praktek dengan do'a yang sering kita ucapkan sehari-hari
<br />yaitu do,a sebelum makan.
<br />
<br />
<br /><strong>Do’a Sebelum Makan
<br />
<br /></strong><span style="font-size:180%;">الَّلهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتَنَا، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
<br />
<br /></span><em>Allahumma baarik lanaa fiimaa razaqtana wa qinaa ‘adzaa-bannaari </em>
<br /><em></em>
<br />Artinya : Ya Allah berkahilah kami dalam rezki yang telah Engkau limpahkan kepada kami, dan jauhkanlahlah kami dari siksa neraka. .....(HR. Ibnu as-Sani)
<br />
<br /><strong></strong>
<br /><strong>Coba kita artikan secara per potongan kata di dalam do'a tersebut :</strong>
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">الَّلهُمَّ <span style="color:#000099;">بَارِكْ</span> <span style="color:#ff0000;">لَ</span><span style="color:#009900;">نَا</span> <span style="color:#333399;">فِي</span>مَا <span style="color:#3333ff;">رَزَق</span>ْ<span style="color:#ff0000;">تَ</span><span style="color:#009900;">نَا</span>، <span style="color:#ff0000;">وَ</span>قِ<span style="color:#000099;">نَا</span> <span style="color:#ff0000;">عَذَابَ</span><span style="color:#009900;">النَّار</span><span style="font-size:180%;"> </span></span>
<br /><span style="color:#009900;">neraka </span>- <span style="color:#cc0000;">adzab</span>-<span style="color:#000099;">kami</span>-jauhkan-<span style="color:#ff0000;">dan</span> -<span style="color:#009900;">kami</span>-<span style="color:#ff0000;">engkau</span>-<span style="color:#000099;">rizqikan</span>-apa - <span style="color:#000099;">di dalam/ terhadap</span> - <span style="color:#009900;">kami</span>- <span style="color:#ff0000;">bagi</span>- <span style="color:#000099;">berkahilah</span>- Ya Alloh
<br />
<br />Kalau disusun dari kiri ke kanan , maka arti berdasarkan kata adalah :
<br />
<br />Ya Alloh, <span style="color:#000099;">berkahilah</span>- <span style="color:#ff0000;">bagi</span>-<span style="color:#33cc00;"> kami</span>, <span style="color:#000099;">terhadap</span>- apa (yang) <span style="color:#ff0000;">-engkau</span>- <span style="color:#000099;">rizqikan</span>-(kepada)kami
<br />-<span style="color:#ff0000;">dan</span>- jauhkan- <span style="color:#000099;">kami</span> -<span style="color:#ff0000;">(dari) adzab</span>-<span style="color:#009900;"> neraka</span>
<br />
<br /><span style="color:#000000;">kalau diperhalus artinya :</span>
<br />
<br /><strong>Ya Alloh, berkahilah bagi kami terhadap apa yang telah Engkau rizqikan kepada kami dan jauhkanlah kami dari adzab neraka</strong>.
<br />
<br /><span style="color:#000000;">Bagaimana, sudah lebih ada gambaran???</span>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /><p>Kalau diterangkan berdasarkan komponen bahasa arab menjadi :</p>
<br />
<br />
<br /><p></p>Ya Alloh -<span style="font-size:180%;"> الَّلهُمَّ</span> ,
<br /><span style="color:#000099;">berkahilah -<span style="font-size:180%;">بَارِكْ</span>, </span><span style="color:#000000;">Kata kerja Perintah ( Fi'il Amr)</span>
<br /><span style="color:#ff0000;">bagi<span style="font-size:180%;"><span style="font-size:100%;">-</span>لَ</span> - </span><span style="color:#000000;">harf- 1huruf</span>
<br /><span style="color:#33cc00;">kami-<span style="font-size:180%;">نَا</span></span>, isim dhomir- Kata ganti orang
<br />
<br /><span style="color:#000099;">terhadap-<span style="font-size:180%;">فِي</span>, </span><span style="color:#000000;">harf - huruf jar</span>
<br />apa (yang)-<span style="font-size:180%;">مَا</span>, harf - 2 huruf
<br /><span style="color:#ff0000;">engkau-<span style="font-size:180%;">تَ</span>, isim dhomir</span><span style="color:#000000;">- kata ganti orang</span>
<br /><span style="color:#000099;">rizqikan-<span style="font-size:180%;">رَزَق</span>,</span><span style="color:#000000;"> Kata kerja Past tense/bentuk lampau ( Fi'il madhi)</span>
<br />
<br />(kepada)kami-<span style="font-size:180%;">نَا</span> , isim dhomir - kata ganti orang
<br /><span style="color:#ff0000;">dan-<span style="font-size:180%;">و</span>, harf - </span><span style="color:#000000;">kata penghubung</span>
<br />jauhkan-<span style="font-size:180%;">ق</span> kata kerja perintah ( Fi'il Amr )
<br /><span style="color:#000099;">kami-<span style="font-size:180%;">نَا</span></span> - harf- kata ganti orang
<br />(<span style="color:#ff0000;">dari) adzab-<span style="font-size:180%;">عَذَاب</span> -</span><span style="color:#000000;">kata benda</span>
<br /><span style="color:#009900;">neraka-<span style="font-size:180%;">النَّار</span></span> - kata benda
<br />
<br />
<br />Sudah agak mengerti?, Kita lanjutkan ke contoh selanjutnya agar lebih terbayang ...
<br />Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-57986284502700059112011-08-01T23:26:00.000-07:002011-08-11T19:37:36.003-07:0013. PRAKTEK - PEMOTONGAN KALIMATSudah 12 pembahasan yang berkaitan dengan teori yang sudah disampaikan.
<br />Terus langkah apa selanjutnya yang harus dilakukan ?
<br />
<br />Kata kunci yang harus dipegang dalam penguasaan bahasa apapun adalah <strong>KOSA KATA
<br /></strong>Serta <strong>PRAKTEK</strong>.
<br />Karena sebanyak apapun teori yang sudah kita kuasai, tetapi kita tidak faham aplikasinya, dan terbiasa, tentunya ilmu tersebut tidak membekas.
<br />
<br />Sebelum masuk ke teori selanjutnya tentang <strong>METODE GRANADA</strong>-nya ustadz benyamin, kita terapkan dulu teori yang sudah pernah disampaikan dalam kalimat.
<br />
<br />Sebelum praktek, sebaiknya istilah kata benda-kata kerja- huruf bermakna yang sudah dibahas di bab sebelumnya anda baca berulang-ulang agar bisa hafal dan faham maksudnya.
<br />
<br />Perhatikan contoh kalimat berikut :
<br />
<br /><span style="font-size:180%;"><span style="color:#000099;">اَ</span>ذْهَبُ <span style="color:#ff0000;">اِلَى</span> مَدْرَسَةِ </span>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /><p>Perhatikan kalimat di atas, bagaimana cara anda mengartikannya???</p>1. Untuk menguasai bahasa arab sebaiknya anda bisa membaca tulisan arabnya
<br />2. Cara membacanya dari kanan ke kiri
<br />3. Seperti anda menerjemahkan bahasa inggris, potonglah kalimat di atas menjadi potongan
<br />kata-kata.
<br />
<br />4. Cara memotong kalimat adalah berdasarkan komponennya, yaitu : kata benda-kt.kerja dan harf. Sehingga Kalau dipotong-potong menjadi
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /><p><span style="font-size:180%;"></p></span><span style="font-size:180%;"><span style="color:#000099;">اَ </span><span style="color:#009900;">ذْهَبُ </span><span style="color:#ff0000;">اِلَى </span>مَدْرَسَةِ</span><span style="font-size:100%;"> </span>
<br /><span style="font-size:100%;">sekolah -<span style="color:#ff0000;">ke</span>- <span style="color:#009900;">pergi</span>- <span style="color:#000099;">saya</span></span>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /><p><span style="font-size:100%;">5. artinya : <span style="color:#000099;">Saya</span> <span style="color:#009900;">pergi</span> <span style="color:#ff0000;">ke</span> sekolah <span style="color:#009900;">sekarang</span></span></p><span style="font-size:100%;">6. Penjelasan detailnya adalah :</span>
<br />
<br /><span style="color:#000099;">Saya -<span style="font-size:180%;"> اَ</span></span> : isim dhomir -kata ganti orang yang menyatu dengan kata kerja
<br /><span style="color:#009900;">pergi -<span style="font-size:180%;"> ذْهَب</span></span><span style="font-size:180%;"> </span>: kata kerja ( fi'il mudhori/ present tense), artinya <span style="color:#009900;"><em>pergi sekarang
<br /></em><span style="color:#ff0000;">ke - <span style="font-size:180%;">اِلَى</span></span><span style="font-size:180%;"> </span>: </span><span style="color:#000000;">harf - huruf jar
<br /></span>sekolah -<span style="font-size:180%;"> مَدْرَسَةِ</span> : kata benda
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /><p><span style="font-size:100%;">Apakah sudah terbayang, kira-kira bagaimana prakteknya bahasa arab?</span></p>Kalau masih belum jelas, kita berikan contoh di bab selanjutnya
<br />Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-4679995241621609312011-08-01T23:19:00.000-07:002011-08-01T23:26:06.200-07:0012. Huruf Bermakna - 3 ,4 dan 5 hurufKarena jumlahnya tidak banyak maka kita satukan saja dalam satu subbab berikut.<br /><br /><strong><span style="color:#000099;">Tersusun dari 3 huruf<br /></span></strong><br /><span style="font-size:180%;">إِذَا = إِذَنْ</span> Kalau demikian adanya<br /><span style="font-size:180%;">إِذَا</span> Apabila, jika, tiba2<br /><span style="font-size:180%;">أَلاَ</span> Mengapakah tidak, ingatlah, apakah tidak<br /><span style="font-size:180%;">إِلَى</span> Ke, kepada<br /><span style="font-size:180%;">إِنَّ</span> Sungguh<br /><br /><span style="font-size:180%;">بَلَى</span> Ya<br /><span style="font-size:180%;">ثُمَّ</span> Kemudian<br /><span style="font-size:180%;">رُبَّ</span> Seringkali, banyak<br /><span style="font-size:180%;">سَوْفَ</span> Kelak<br /><br /><span style="font-size:180%;">عَلَى</span> Atas, dalam, untuk mengalahkan, terhadap<br /><span style="font-size:180%;">عَلَّ لَعَلْ</span> Agar<br /><span style="font-size:180%;">لاَتَ</span> Bukanlah<br /><span style="font-size:180%;">لَيْتَ</span> Andaikan, kiranya<br /><span style="font-size:180%;">نَعَمْ</span> Ya, betul<br /><br /><br /><br /><strong><span style="color:#000099;">Tersusun dari 4 huruf<br /></span></strong><br /><span style="font-size:180%;">أَلاَّ</span> Bahwa janganlah<br /><span style="font-size:180%;">إِلاَّ</span> Kecuali, jikalau tidak, tetapi<br /><span style="font-size:180%;">أَمَّا</span> Adapun<br /><span style="font-size:180%;">إِمَّا...وَإِمَّا</span> (pilihlah) apakah…atau….<br /><span style="font-size:180%;">حَتَّى</span> Sehingga, sampai<br /><br /><span style="font-size:180%;">كَأَنَّ</span> Seakan2/ seolah2<br /><span style="font-size:180%;">كِلاَّ</span> Sekali2 jangan/ tidak<br /><span style="font-size:180%;">لَكِنْ</span> Tetapi<br /><span style="font-size:180%;">لَمَّا</span> Ketika, belum<br /><span style="font-size:180%;">لَوْلاَ</span> Seandainya tidak, hendaklah, mengapa tidak<br /><br /><br /><br /><strong><span style="color:#000099;">Tersusun dari 5 huruf<br /><br /></span></strong><span style="font-size:180%;">لَكِنَّ</span> TetapiUnknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-84159986783391095252011-08-01T23:12:00.000-07:002011-08-01T23:16:28.797-07:0011. Huruf Bermakna - 2 hurufBerikut contoh harf yang tersusun dari 2 huruf :<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">إِذْ</span> Ketika, karena, (ingatlah) ketika<br /><span style="font-size:180%;">ال</span> Segala, semua, yang, ini, itu<br /><span style="font-size:180%;">أَنْ</span> Bahwasanya<br /><span style="font-size:180%;">إِنْ</span> Jika, tidak lain, sungguh<br /><span style="font-size:180%;">أَوْ</span> Atau<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">أَمْ</span> Atau, apakah<br /><span style="font-size:180%;">إِيْ</span> Ya<br /><span style="font-size:180%;">عَنْ</span> Tentang, dari, karena, menjadi ganti<br /><span style="font-size:180%;">عَمَّا = عَنْ+مَا</span> Dalam<br /><span style="font-size:180%;">عَمَّ = عَنْ+مَا؟</span> Tentang apakah<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">فِي</span> Karena, dalam/ pada<br /><span style="font-size:180%;">قَدْ</span> Sungguh<br /><span style="font-size:180%;">كَيْ</span> supaya<br /><span style="font-size:180%;">لَمْ</span> Tidak<br /><span style="font-size:180%;">لَنْ</span> Tidak akan<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">لَوْ</span> Jikalau, kalau kiranya, walaupun<br /><span style="font-size:180%;">لاَ</span> Tidak, tidak ( sebagai jawaban), tidak ada, janganlah<br /><span style="font-size:180%;">مِنْ</span> Diantara, antara lain, sebab, karena, dari<br /><span style="font-size:180%;">مَا</span> Mengapa, alangkah, apa yaqng, selama/selagi, tidak, (Sebagai pelengkap)<br /><span style="font-size:180%;">نْ نَّ</span> Sungguh, benar2/ sekali kali<br /><span style="font-size:180%;">هَلْ</span> Apakah, adakah<br /><span style="font-size:180%;">هَا</span> ambillahUnknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-30936058252563732152011-08-01T23:05:00.000-07:002011-08-02T21:39:06.539-07:0010. Huruf Bermakna - 1 hurufMaksudnya apa ini?<br />Bukankah setiap huruf bisa merubah makna ?<br />Sebagai catatan dalam bahasa arab yang bernama harf/ huruf bukan seperti 1 huruf di dalam bahasa indonesia. Sekali lagi ini hanya istilah dalam bahasa arab.<br /><br />Kalau dikelompokkan, harf dalam bahasa arab,bisa tersusun dari 1 huruf, 2 huruf sampai 5 huruf. tentunya masing-masing mempunyai arti tersendiri.<br /><br />untuk lebih lengkapnya perhatikan contoh beberapa huruf bermakna ini.<br /><br /><br /><strong><span style="color:#000099;">Tersusun dari 1 huruf<br /><br /></span></strong><span style="font-size:180%;">أَ</span> Apakah<br /><span style="font-size:180%;">بِ</span> Sungguh, dalam/pada, karena, dengan, demi<br /><span style="font-size:180%;">تَ</span> Demi, engkau<br /><span style="font-size:180%;">سَـ</span> Akan<br /><span style="font-size:180%;">فَ</span> Maka, lalu, kemudian<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">كَ</span> Sebagaimana, seperti, kamu<br /><span style="font-size:180%;">لَ</span> Benar2, pasti, percaya, sungguh, untuk/bagi<br /><span style="font-size:180%;">لَ ِ</span> Untuk,milik/bagi, pada , karena, supaya<br /><span style="font-size:180%;">لْ</span> Hendaklah<br /><span style="font-size:180%;">نَ</span> Kami<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">نْ ـًـ</span> Pasti/ niscaya<br /><span style="font-size:180%;">هُ</span> Nya (dia)<br /><span style="font-size:180%;">وْ</span> Orang2, mereka<br /><span style="font-size:180%;">وَ</span> Sedang, padahal, bersama, dan , demi, tatapiUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-84622542291726732192011-08-01T22:53:00.000-07:002011-08-01T23:04:05.636-07:009. Komponen Bahasa Arab (Harf- Huruf Jar)Ada lagi istilah bahasa arab yang cukup paten, yaitu huruf JAR.<br />Sebenarnya kalau diperhatikan , <strong>sebagian isinya</strong> adalah <strong>preposisi </strong>kalau dalam bahasa inggris, atau dalam bahasa indonesia adalah <strong>kata depan</strong>.<br /><br />Sebenarnya selain huruf JAR, masih banyak jenis harf dalam bahasa arab.<br />tetapi untuk tahap awal terakhir huruf jar yang kita bahas dalam sub bab Komponen bahasa arab.<br /><br />Adapun beberapa contoh huruf jar adalah sebagai berikut :<br /><br /><span style="font-size:180%;">مِنْ</span> Dari<br /><span style="font-size:180%;">إِلَى</span> Ke<br /><span style="font-size:180%;">عَنْ</span> dari<br /><span style="font-size:180%;">عَلَى</span> Di atas<br /><span style="font-size:180%;">فِى</span> Di dalam<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">رُبَّ</span> Betapa byk<br /><span style="font-size:180%;">بِ</span> dengan<br /><span style="font-size:180%;">مُذْ = مُنْذُ</span> sejak<br /><span style="font-size:180%;">كَـ</span> seperti<br /><span style="font-size:180%;">لِـ..</span> Bagi<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">مَعَ</span> beserta<br /><span style="font-size:180%;">لَعَلَّ</span> Mudah2an<br /><span style="font-size:180%;">عِنْدَ</span> Pada/ sisi<br /><span style="font-size:180%;">حَتَّى</span> sampai<br /><br />Lebih detail tentang huruf jar , akan dijelaskan di pembahasan kaedah <strong>tata bahasa arab ( NAHWU)</strong>. Sebagai gambaran adalah, setiap kata setelah huruf ini, pasti di jarkan, yang awalnya berbunyi a ( fathah) menjadi i ( kasro/ jar).Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-45593149188613150722011-08-01T21:27:00.001-07:002011-08-11T19:27:51.373-07:008. Komponen Bahasa Arab (isim dhomir- kata ganti orang)Selanjutnya kita bahas tentang <strong>kata ganti orang</strong>, atau dalam bahasa arabnya adalah<strong><em> isim dhomir.</em></strong> Yang mungkin menjadi pertanyaan adalah, kenapa kata ganti orang merupakan bagian dari kata benda atau isim?.
<br />
<br />Ya.., untuk sementara kita terima saja dan jangan dicampurkan dengan kaedah bahasa indonesia, nanti anda akan menjadi bingung lagi.... Tapi kalau anda me-logika-kan, adalah karena kata ganti orang kan mewakili orang, sedangkan orang adalah kata benda, tapi ini hanya biar kita gampang mengingatnya saja lho...
<br />
<br />Dalam bahasa arab tidak seperti bahasa indonesia yang hanya ada <strong>5</strong> , yaitu : saya,kamu,kalian, mereka, dan kami. Ataupun bahasa inggris ada <strong>6</strong> , yaitu : I, you, we, he, she, it.
<br />Dalam bahasa arab terdapat <strong>14 </strong>kata ganti orang, wah.. banyak juga ya
<br />
<br /><strong>Kenapa bisa sebanyak itu ?
<br /></strong>Karena ada perbedaan <strong>jenis kelamin</strong> laki-laki dan perempuan, serta<strong> jumlah</strong> : tunggal, dua dan jamak. Lebih lengkapnya perhatikan contoh berikut :
<br />
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">هُوَ</span> Dia laki-laki bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">هُمَا</span> Dia 2 orang laki-laki bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">هُمْ</span> Mereka laki-laki bertanya
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">هِيَ</span> Dia perempuan bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">هُمَا</span> Dia 2 org perempuan bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">هُنَّ</span> Mereka perempuan bertanya
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">اَنْتَ</span> Kamu laki-laki bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">اَنْتُمَا</span> Kamu 2 laki-laki bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">اَنْتُمْ</span> Kalian laki-laki bertanya
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">اَنْتِ</span> Kamu perempuan bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">اَنْتُمَا</span> Kamu 2 perempuan bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">اَنْتُنَّ</span> Kalian perempuan bertanya
<br />
<br /><span style="font-size:180%;">اَنَا</span> Saya bertanya
<br /><span style="font-size:180%;">نَحْنُ</span> Kami bertanya
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-14254170701459919762011-08-01T21:13:00.000-07:002011-08-11T19:19:31.324-07:007. Komponen bahasa Arab ( isim maushul- Kata penghubung)Selanjutnya kita bahas tentang <strong>kata penghubung</strong>, atau dalam bahasa arabnya adalah <strong><em>isim maushul</em></strong>. Yang mungkin menjadi pertanyaan adalah, kenapa kata penghubung juga merupakan bagian dari kata benda atau isim?.
<br />Ya.., untuk sementara kita terima saja dan jangan dicampurkan dengan kaedah bahasa indonesia, nanti anda akan menjadi bingung.
<br />
<br />Seperti kata tunjuk, sebagian kata hubung untuk laki-laki, perempuan, tunggal, dua ataupun jamak berbeda. Untuk lebih jelasnya perhatikan contoh berikut :
<br />
<br /><strong><span style="color:#000099;">Untuk laki-laki
<br /></span></strong><span style="font-size:180%;">الَّذِى</span> Yang, orang yang
<br /><span style="font-size:180%;">الَّذَانِ الَّذَيْنِ</span> Mereka berdua yang
<br /><span style="font-size:180%;">الَّذِيْنِ</span> Orang-orang yang
<br />
<br />
<br /><strong><span style="color:#000099;">Untuk Perempuan
<br /></span></strong><span style="font-size:180%;">الَّتِى</span> Yang, orang yang
<br /><span style="font-size:180%;">الَّتَانِ الَّتَيْنِ</span> Mereka berdua yang
<br /><span style="font-size:180%;">اللاَّتِى</span> mereka yang
<br />
<br /><strong><span style="color:#000099;">untuk umum
<br /></span></strong><span style="font-size:180%;">مَنْ</span> orang yang
<br /><span style="font-size:180%;">مَا</span> Apa yang
<br /><span style="font-size:180%;">مَنْذَا</span> Siapa yang
<br /><span style="font-size:180%;">أَيّ</span> Mana yang
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-56607685317688444232011-08-01T20:30:00.000-07:002011-08-11T19:13:14.239-07:006. Komponen Bahasa Arab ( isim isyaroh) - Kata Tunjuk<strong>Kata Tunjuk </strong>
<br />
<br />Selanjutnya kita bahas tentang <strong>kata tunjuk</strong>, atau dalam bahasa arabnya adalah <strong><em>isim isyaroh</em></strong>. Yang mungkin menjadi pertanyaan adalah, kenapa kata tunjuk merupakan bagian dari kata benda atau isim?.
<br />Ya.., untuk sementara kita terima saja dan jangan dicampurkan dengan kaedah bahasa indonesia, nanti anda akan menjadi bingung.
<br /><strong></strong>
<br />Yang cukup unik dalam bahasa arab, adalah setiap subject , selain kata kerjanya berbeda, kata tunjuknya juga berbeda. kata tunjuk ada yang diperuntukkan laki-laki, ada yang untuk perempuan.
<br />Ada yang diperuntukkan buat 1, 2 atau jamak. tetapi anda tidak boleh terlalu pusing, untuk tahap awal anda cukup menghafalkan artinya saja.
<br />
<br />Berikut beberapa contoh kata tunjuk :
<br /><span style="color:#000099;">untuk laki-laki :
<br /></span><span style="font-size:180%;">ذَلِكَ</span> Itu/ ini/ yang demikian itu (laki-laki )
<br /><span style="font-size:180%;">هَذَا</span> Ini (laki-laki )
<br /><span style="font-size:180%;">ثَّم = هُنَالِكَ</span> Disana/ saat itu
<br /><span style="font-size:180%;">ذَلِكُمَا</span> Itu/ yang demikian itu (2 laki-laki )
<br /><span style="font-size:180%;">هَذَانِ</span> Mereka (laki-laki)
<br /><span style="font-size:180%;">هَهُنَا</span> disini
<br /><span style="font-size:180%;">ذَلِكُمْ</span> Itu/ yang demikian itu mereka ( laki-laki )
<br /><span style="font-size:180%;">هَؤُلاَءِ</span> Mereka ini (laki-laki )
<br />
<br /><span style="color:#000099;">Untuk perempuan :
<br /></span><span style="font-size:180%;">تِلْكَ</span> Itu/ yang demikian itu (untuk perempuan)
<br /><span style="font-size:180%;">هَذِهِ</span> Ini (untuk perempuan )
<br /><span style="font-size:180%;">تِلْكُمَا</span> Itu / yang demikian itu untuk (2 perempuan)
<br /><span style="font-size:180%;">هَتَانِ</span> Mereka berdua ini untuk (perempuan )
<br /><span style="font-size:180%;">تِلْكُمْ = أُولَـِكَ</span> Itu / mereka itu ( perempuan)
<br /><span style="font-size:180%;">هَؤُلاَءِ</span> Mereka ini (untuk perempuan )
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-27908244916550036682011-08-01T19:49:00.000-07:002011-08-01T21:10:43.386-07:005. Komponen bahasa arab ( Kata kerja)Dalam bahasa arab, kata kerja <strong>( Fi'il)</strong> dibagi menjadi 3, yaitu :<br /><br />1 <strong>Fi’il Madzi</strong> <span style="font-size:180%;"><span style="color:#000099;">فِعْلٌ المَاضِي</span> </span>( bhs inggris. <strong><em>Past tense)</em></strong><br />Menerangkan aktivitas yang dikerjakan pada masa lalu<br /><br />Contoh:<span style="font-size:180%;color:#000000;"> ذَهَبْتُ اِلَى مَدْرَسَةِ</span> ( arti : Aku telah pergi ke sekolah )<br /><br /><br />2 <strong>Fi’il Mudhori’<span style="font-size:180%;"> </span></strong><span style="font-size:180%;color:#000099;">فِعْلٌ المُضَارِعْ</span> ( bhs inggris. <strong><em>Present tense</em></strong>)<br />Menerangkan aktivitas yang dikerjakan pada saat ini/ yang akan datang<br /><br />Contoh: <span style="font-size:180%;">اَذْهَبُ اِلَى مَدْرَسَةِ</span> ( arti : Aku pergi ke sekolah saat ini )<br /><br /><br />3 <strong>Fi’il Amr</strong> <span style="font-size:180%;color:#000099;">فِعْلٌ الاَمْر</span> ( bhs. inggriss.<strong><em> Imperative</em></strong>)<br />Kata perintah<br /><br />Contoh:<span style="font-size:180%;"> اِذْهَبْ</span> ( arti : Pergilah kamu ! )Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-62719444517188142142011-08-01T19:05:00.001-07:002011-08-01T21:10:14.683-07:004. Komponen Bahasa Arab ( Kata benda )Kata benda <strong><em>( isim)</em></strong> berdasarkan<strong> jenis kelaminnya</strong> dibagi menjadi <strong>dua</strong> yaitu :<br /><br />1 <span style="font-size:180%;color:#000099;">اِسْمٌ مُذَكَرْ</span> Kt Benda laki-laki<br />Contoh : <span style="font-size:180%;">مُسْلِمٌ</span> ( arti : orang islam laki-laki )<br /><br />2 <span style="font-size:180%;color:#000099;">اِسْمٌ مُؤَنَثْ</span> Kt. Benda perempuan<br />Contoh: <span style="font-size:180%;">مُسْلِمَةٌ</span> ( arti : orang islam perempuan )<br /><br /><br /><br />Sedangkan berdasarkan <strong>jumlahnya</strong> dibagi menjadi<strong> tiga</strong> yaitu :<br /><br />1 <span style="font-size:180%;color:#000099;">اِسْمٌ مُفْرَدٌ</span> Kt Benda Tunggal<br />Contoh : <span style="font-size:180%;">مُسْلِمٌ </span>( arti : 1 orang islam laki-laki )<br /><br />2 <span style="font-size:180%;color:#000099;">اِسْمٌ مُثَنَّى</span> Kt Benda Dua<br />Contoh : <span style="font-size:180%;">مُسْلِماَنِ</span> ( arti : 2 orang islam laki-laki )<br /><br />3 <span style="font-size:180%;color:#000099;">اِسْمٌ جَمَعْ</span> Kt Benda jamak<br />Contoh : <span style="font-size:180%;">مُسْلِمُوْنَ</span> ( arti : Orang-orang islam laki-laki )<br /><br /><br /><br />Sedangkan <strong>Kt. Benda jamak</strong> dibagi lagi menjadi <strong>tiga</strong> yaitu :<br /><br />1<span style="color:#000099;"> <span style="font-size:180%;">جَمَعْ المُذَكَرْ لسَالِمْ</span></span> Kt Benda jamak laki-laki<br />Contoh : <span style="font-size:180%;">كَافِرُوْنَ </span>( arti : orang-orang kafir laki-laki )<br /><br />2 <span style="font-size:180%;color:#000099;">جَمَعْ مُؤَنَثْ السَالِمْ</span> Kt Benda jamak perempuan<br />Contoh : <span style="font-size:180%;">كَافِراَتٌ</span> ( arti : orang-orang kafir perempuan )<br /><br />3 <span style="font-size:180%;color:#000099;">جَمَعْ تَكْسِيْر</span> Kt Benda jamak tidak tentu<br />Contoh : <span style="color:#000000;"><span style="font-size:180%;">كُفَّارٌ</span> </span>( arti : orang-orang kafir )Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3789890105265975050.post-14852184598083159832011-08-01T00:55:00.000-07:002011-08-11T19:08:53.139-07:003. Tahapan memahami bahasa ArabSecara garis besar, tahapan agar kita bisa memahami bahasa arab adalah sebagai berikut :
<br />
<br />1. Kuasai <strong>komponen</strong> <strong>bahasa arab</strong> ( kata benda, kata kerja, harf)
<br />2. Kuasai <strong>kata-kata yang tidak berubah</strong> terkait susunan kata dalam kalimat ( huruf
<br />bermakna, kata ganti orang, kata hubung, kata tunjuk).
<br />3. Gunakan rumus <strong>mencari akar kata</strong> ( contoh : metode GRANADA) untuk mencari <strong>arti kata di dalam kamus</strong> bahasa arab-indonesia<strong>.</strong>
<br />4. <strong>Artikan kalimat secara utuh</strong>, berdasarkan arti dari masing-masing potongan kata
<br />5. Berlatih secara <strong>istiqomah</strong>, dengan cara terus berlatih dengan <strong>menambah kosa kata</strong> , dan menerapkan metode penerjemahan
<br />6. Mempelajari kaedah<strong> nahwu
<br /></strong>7. Mempelajari kaedah <strong>shorof</strong>
<br />8. Belajar membaca <strong>tulisan arab gundul
<br /></strong>
<br />Untuk tahap awal, cukup kita konsentrasikan poin 1 sampai poin 5, untuk menambah kosa kata dan memahami cara mudah mengerti arti bahasa arab.
<br />Setelah itu baru masuk ke poin 6 sampai 8, agar kita benar-benar mahir berbahasa arab.
<br />
<br />Dalam beberapa tulisan awal di blog ini, kita mencoba membuat perbandingan istilah dengan bahasa yang sebagian besar orang sudah kuasai yaitu bahasa indonesia dan bahasa inggris.
<br />Kaedah standar bahasa arab belum dibahas secara detail, karena kalau dibahas di awal, akan membuat orang sudah terbayang betapa susahnya kaedah bahasa arab.
<br />
<br />Kita mencoba untuk pembiasaan kosa kata dan memperbanyaknya, serta memahami istilah yang sangat mendasar dalam bahasa arab. Karena semua orang tahu, kuncinya bahasa apapun adalah <strong>memperbanyak kosa kata</strong>...
<br />Unknownnoreply@blogger.com2